하이거

판교핫뉴스1

제 3차 모바일 게임 현지화 지원(퍼블리싱) 시행 공고

하이거 2016. 11. 9. 10:19

3차 모바일 게임 현지화 지원(퍼블리싱) 시행 공고

2016-11-08


http://www.gcon.or.kr/archives/30455




제 3차 모바일 게임 현지화 지원(퍼블리싱) 시행 공고

 

(재)경기콘텐츠진흥원에서는 이전에 진행한 현지화 지원 사업에 이어 ‘제 3차 모바일 게임 현지화 지원(퍼블리싱)’ 사업 실시를 위하여 서비스 신청 접수를 받습니다.

모바일 게임콘텐츠의 신규시장 진출 및 수출 증대를 위한 본 서비스에 뜻있는 게임업계 여러분들의 많은 참여를 부탁드립니다.

 

□ 사업개요

○ 사업명 : 모바일 게임 현지화 지원 사업

○ 지원과제 : 모바일 게임 퍼블리싱 지원

○ 지원기간 : 2016. 협약체결일 ~ 2017. 2. 28

 

□ 신청자격

○ 경기도에 소재하는 모바일 게임 개발사

○ 타 지역 소재 기업과 경기도 기업 컨소시엄 가능

○ 사업기간 내 아래의 조건에 해당되는 게임 보유

- 개발 진행이 90% 이상 완료가 된 게임

- 타 퍼블리싱 업체와 체결되지 않은 상태의 게임 보유

- 개발이 완료 되었으나 이하의 조건에 해당되는 게임 보유

⋅ 국내마켓 및 해외 마켓 동시 출시를 준비 중인 게임

⋅ 해외마켓 우선 출시를 준비 중인 게임

⋅ 국내 마켓에 출시하였으나 퍼블리싱 지원 대상 국가(독일, 인도네시아)에 출시하지 않은 게임

○ 신청 제외 대상

- 신청일 현재 국세 또는 지방세 체납사실 등으로 인해 각종 정부지원사업에 참여제한 조치중인 기관 및 사업자

- 신청일 현재 진흥원 관련 각종 협약 또는 계약 위반으로 인해 참여 제한 조치중인 기관 및 사업자

- 동일한 프로젝트로 정부 또는 유관기관의 지원사업에 기선정 되었거나 선정되어 수행예정인 경우

 

□ 퍼블리싱 지원 국가 및 모집 기준

지역퍼블리셔모집 기준비고
독일웹젠(Webzen)- 원 빌드 내 다국어 언어 지원이 가능한 게임


- 게임 내 부적절한 콘텐츠를 포함하지 않는 게임(종교, 인종, 폭력성 및 기타 등)

인도네시아B2게임즈(B2Games)- 전략/퍼즐/캐쥬얼/슈팅/보드 등- 플랫폼 및 최소사양: Mobile(AOS, IOS)


- 메모리 1GB 보유 디바이스 내에서 원활한 운용가능

- Social Media Platform(Facebook, KAKAO, LINE등)을 관련 콘텐츠의 적극적 적용 가능

(블랙베리메신저와 연동 필수)

- 게임이용도중 통신 단절시 AI기능 구현 가능(실시간 게임서버 구현 형태가 아닌 경우를 선호)

- 광고 수익모델 등 적용 가능

□ 지원항목

○ 독일(웹젠)

구분지원 내역비고
번역- 콘텐츠, 고객서비스, 마케팅 등에 필요한 번역 일체 지원


- 각 게임별 영어포함 2개 외국어 지원

QA- 진출 국가 HW/SW, 통신망, 언어 운용검증 테스트- 현지 커뮤니티, 전문가 활용을 통한 게임성 테스트


- 게임실행/구현 시 발생되는 버그 등 결함 등에 대한 이상 유무 테스트

마케팅/CS- 상용화 이후 홍보 및 마케팅 지원


- 주 이용자층, 게임별 크로스마케팅 등 대상별 분석, 관리

- 고객 관리 서비스(CS) 지원체계 구축 및 운영

 

○인도네시아(B2게임즈)

구분지원 내역비고
번역- 콘텐츠, 고객서비스, 마케팅 등에 필요한 번역 일체 지원


- 인도네시아 현지인력을 통한 번역서비스 지원

QA– 인도네시아 HW/SW, 통신망, 언어 운용검증 테스트


– 현지 커뮤니티, 전문가 활용을 통한 게임성 테스트

– 게임실행/구현 시 발생되는 버그 등 결함 등에 대한 이상 유무 테스트 지원(단, 게임자체 테스트는 개발사에서 진행)

마케팅/CS- 상용화 이후 홍보 및 마케팅 지원– 모바일 매체를 통한 마케팅 지원


- 블랙베리메신저 플랫폼을 통한 친구 초대 등 서비스 사용 지원

– 현지인력을 통한 CS/GM center 운영

 

□ 신청방법

○ 접수 기간 : 2016. 11. 10. (목)부터 2016. 11. 25. (금) 까지

○ 접수방법 : 이메일 접수(사업자등록증 첨부 제출)

- 공고문 상단의 [2016 모바일 게임 현지화지원 사업 참가신청서] 첨부문서 작성 후 아래의 메일로 제출서류와 함께 접수

⋅ 이현철 매니저 / E-mail : chaerr@gdca.or.kr

※ 컨소시엄 형태인 경우, 경기도 지역 소재 개발사에서 일괄 접수

 

□ 평가방법

접수기간심사 평가결과 발표협약체결
11.10 ~ 11.2511.2811.29(개별 통보 및 온라인 게시)11.29 ~ 12. 2.

※ 상기 일정은 사정에 따라 변동될 수 있음

○ 심사 평가

- 각 지원 지역별 퍼블리셔로 구성된 평가위원단을 통한 심사

※ 심사위원회에서 필요시 추가자료 제출 요구 가능

- 콘텐츠 선정기준

구분평가 요소점수
제작 역량(40점)ㅇ 상용화 서비스가 가능하도록 완성도를 갖추었나?


- 사업 기간내 현지화 지원을 통한 해외시장 상용화가 가능한가?

40
콘텐츠경쟁력(40점)ㅇ 독창성 및 재미요소가 포함되어 있는가?


- 기존 모바일 콘텐츠 대비 차별화 재미요소가 있는가?

40
해외진출전략(20점)ㅇ 해외 마켓에 진출할 경우, 해당 지역에 대한 전략 및 방안을 보유하고 있는가?


- BM구조 전환 및 게임 내/외 이벤트 등※신청서 내 서비스희망 국가 기준

20

○ 결과발표 : 경기콘텐츠진흥원홈페이지(www.gdca.or.kr)에 게시 및 개별 통보

○ 협약체결 : 지원 대상으로 선정되면 소정의 양식에 따라 지원 사업 관련 별도의 협약을 체결하고 동 협약에 따라 지원

 

□ 제출서류

구분세부 내역비고
사업자 등록증
참가신청서ㅇ 지원신청서


ㅇ 개인정보 수집 동의서

게임 설명서ㅇ 자유양식


ㅇ 이하의 내용을 필히 작성

-제작 역량 : 인력 구성 및 제작 일정 계획

- 콘텐츠 경쟁력 : 게임의 차별화 및 아이디어 요소

- 해외진출 전략안 : 해외 퍼블리싱 및 마케팅 추진 계획

게임세부기획서ㅇ 자유양식


ㅇ 게임 시스템/ 콘텐츠 기획서

지원 게임ㅇ 게임 빌드(IOS, ANDROID)


ㅇ 게임 플레이 영상

협약 체결 시ㅇ 협약서 상호 날인

※ 제출된 서류는 반환하지 않음

 

□ 문의

○ 문 의 처

-  경기콘텐츠진흥원 모바일게임 현지화지원 사업 담당자

이현철 매니저 / Tel. 031-776-4786 / Phone. 010-4109-1789 / E-mail: chaerr@gdca.or.kr

 

□ 유의사항

○ 제출하신 서류 및 물품 일체는 반환불가

○ 신청 콘텐츠 수는 개인과 기업 당 1개를 원칙으로 함

○ 중복지원은 불가능

○ 동일한 게임으로 경기콘텐츠진흥원이나 타기관으로부터 지원을 받은 사실이 확인될 경우 지원사항이 결정된 이후에라도제제조치를 취함(관련사항 취소, 참여 제한)

○ 위 내용 중 일부는 사정에 따라 추가, 변경가능